Add parallel Print Page Options

I thought, “Let me climb the date-palm!
    Let me take hold of its branches!
Let your breasts be like clusters of the vine
    and the fragrance of your breath like apples,
10 And your mouth like the best wine—
    Wthat flows down smoothly for my lover,
    gliding[a] over my lips and teeth.
11 (A)I belong to my lover,[b]
    his yearning is for me.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:10 Gliding: the beloved interrupts her partner’s compliment by referring to the intoxication of their union. The translation rests on an emendation of the enigmatic “the lips of the sleepers.”
  2. 7:11–14 The woman’s answer assures him of her love, and invites him to return with her to the rural delights associated with their love (cf. also 6:11–12). Yearning: used only here and in Gn 3:16; 4:7. The dependency and subordination of woman to man presented as a consequence of sin in the Genesis story is here transcended in the mutuality of true love.